Silvia Galgani
Nasce a Roma, dove si diploma in pittura all’Accademia di Belle Arti, nel corso di Sandro Trotti.
Negli anni successivi si specializza in Conservazione e Restauro dei dipinti e lavora come restauratrice, entrando in contatto con diverse tecniche pittoriche quali l’affresco, la pittura su tela e tavola e le dorature in foglia (oro e argento). Ha lavorato anche come restauratrice nello studio di Storti/Merlini quando si stava eseguendo il restauro di una delle pale d’altare del Caravaggio: La Madonna del Pellegrini nella chiesa di Sant’Agostino a Roma.
Nel momento in cui riprende a dipingere, decide di abbandonare la pittura figurativa, gli anni del disegno e del nudo. Taglia ogni relazione con la realtà, sostituita da forme pure e da una pittura basica, che si annulla ricominciando da zero, per ritrovarsi negli elementi essenziali e nella trascendibilità della materia.
She was born in Rome, where she graduated in painting from the “Academy of Fine Arts” , at Sandro Trotti’s class.
In the following years she specialized in Preservation and Restoration of paintings and she worked as restorer, making contact with different painting techniques such as the fresco, the paint on canvas and table and the gildings in leaf (gold and silver). She also worked as restorer at the Storti/Merlini’s studio when the restoration of one of the altar tablets of Caravaggio was in progress: The Madonna of the Pilgrims in the church of Sant’Agostino in Rome.
When she restarted to paint, she decided to abandon the figurative painting, the years of the sketch and the nude. She cut every relation to reality, replacing it with pure forms and a basic painting which cancels itself starting over , to find itself in the essential elements and in the transcendental subject.